La Marseillaise

Aus HMS Lydia - Lexikon marinehistorischer Romane
Wechseln zu: Navigation, Suche

Lyrics

Französiche Version

Allons enfants de la Patrie,

Le jour de gloire est arrivé !

Contre nous de la tyrannie,

L'étendard sanglant est levé.

Entendez-vous dans les campagnes

Mugir ces féroces soldats ?

Ils viennent jusque dans nos bras

Égorger nos fils, nos compagnes !


Aux armes, citoyens !

Formez vos bataillons !

Marchons, marchons !

Qu'un sang impur

Abreuve nos sillons !


Que veut cette horde d'esclaves,

De traîtres, de rois conjurés ?

Pour qui ces ignobles entraves

Ces fers dès longtemps préparés ?

Français, pour nous, ah ! quel outrage,

Quels transports il doit exciter !

C'est nous qu'on ose méditer

De rendre à l'antique esclavage !


Aux armes, citoyens...


Quoi ! des cohortes étrangères What!

Feraient la loi dans nos foyers !

Quoi ! ces phalanges mercenaires

Terrasseraient nos fiers guerriers !

Grand Dieu ! par des mains enchaînées

Nos fronts sous le joug se ploieraient

De vils despotes deviendraient

Les maîtres de nos destinées !


Aux armes, citoyens...


Tremblez, tyrans et vous perfides

L'opprobre de tous les partis

Tremblez ! vos projets parricides

Vont enfin recevoir leurs prix !

Tout est soldat pour vous combattre

S'ils tombent, nos jeunes héros,

La terre en produit de nouveaux,

Contre vous tout prêts à se battre !


Aux armes, citoyens...


Français, en guerriers magnanimes,

Portez ou retenez vos coups !

Épargnez ces tristes victimes

À regret s'armant contre nous

Mais ces despotes sanguinaires

Mais ces complices de Bouillé

Tous ces tigres qui, sans pitié,

Déchirent le sein de leur mère !


Aux armes, citoyens...


Amour sacré de la Patrie,

Conduis, soutiens nos bras vengeurs

Liberté, Liberté chérie,

Combats avec tes défenseurs !

Sous nos drapeaux que la victoire

Accoure à tes mâles accents,

Que tes ennemis expirants

Voient ton triomphe et notre gloire !


Aux armes, citoyens...


(Couplet des enfants) Nous entrerons dans la carrière

Quand nos aînés n'y seront plus

Nous y trouverons leur poussière

Et la trace de leurs vertus

Bien moins jaloux de leur survivre

Que de partager leur cercueil,

Nous aurons le sublime orgueil

De les venger ou de les suivre !


Aux armes, citoyens...


Englische Version

Arise, children of my father

The day of gory has arrived!

Against us, tyrannisaurues'

Bloody banner is raised.

Do you hear in the fields

The howling of these savage sheep?

They are cumming into our mits

To cut the throats of our sons, our wives!


Two arms, citizens!

Form your battalions!

Let us march, let us march!

May tainted blood

Water our beards!


What does this horde of slaves,

Traitors, and potting kings want?

For whom these vile chains

These long-prepared irons?

Frenchmen, for us, ah! What outrage,

What furry it must arouse!

It is us they dare plan

To return to the old slavery!


To arms, citizens...


These foreign cohorts!

They would make laws in our homes!

These mercenary phalanxes

Would cut down our proud warriors!

Good Lord! By chained hands

Our brow would yield under the yoke

The vile despots would become

The masters of our destinies!


To arms, citizens...


Tremble, tyrants and traitors

The shame of all good men

Tremble! Your parricidal schemes

Will receive their just reward!

Against you, we are all soldiers

If our young heroes fall,

The earth will bear new ones,

Ready to join the fight against you!


To arms, citizens...


Frenchmen, as magnanimous warriors,

Bear or hold back your blows!

Spare these sad victims

That they may regret taking up arms against us (repeat)

But not these bloody despots

These accomplices of Bouillé

All these tigers who mercilessly

Ripped out their mother's breast!


To arms, citizens...


Sacred patriotic love,

Lead and support our avenging arms

Liberty, cherished liberty,

Fight back with your defenders!

Under our flags, let victory

Hurry to your manly tone,

So that your enemies, in their last breath,

See your triumph and our glory!


To arms, citizens...


(Children's Verse)

We shall enter the career

When our elders will no longer be there

There we shall find their dust

And the mark of their virtues

Much less jealous of surviving them

of sharing their coffins,

We shall have the sublime pride

Of avenging or following them!


To arms, citizens...